童話篇
「拉芬采兒、拉芬采兒,垂下妳的長髮!」 (Rapunzel, Rapunzel, lass dein Haar herunter !)
仔細咀嚼這部作品的原文可知,〈長髮姑娘〉可能是《格林童話》的200多則故事中,對於性、貞操、性自主及女性情慾議題,剖繪最為深刻的一部作品,才短短幾頁故事,卻充滿了「性禁錮vs.性自主」、「(女性)獨立性vs.依賴性」、「守貞vs.破處」、「忠誠vs.背叛」及「懲罰vs.救贖」的對話與辯證,其深刻哲理和文化底蘊,不亞於《聖經》中亞當與夏娃偷吃禁果被逐出伊甸園的故事。
咦!不過是則通俗童話,哪來這麼多玄機?會不會扯太遠了?就先從故事本身的版本分析說起,來看看這位膽敢為王子垂下長髮、背叛巫婆去幽會的女子,到底是個什麼角色吧!
一對平凡夫婦,因懷孕太太極度想吃隔鄰老婦(巫婆)種的萵苣,拗不過的丈夫只好去三番兩次去偷來給太太吃,有次當場被巫婆逮住,驚嚇的丈夫遂答應巫婆的條件──「萵苣隨你們吃,但小孩生下要交給我扶養。」
雙方信守諾言,女嬰生下來後就被取名拉芬采兒(Rapunzel;即萵苣),由巫婆撫養長大。女孩「長到12歲時」,被帶到一座無門無梯的高塔過著禁錮生活,照料她的巫婆會在塔下呼喚她名字,她放下如金黃瀑布般的長髮,巫婆爬髮由窗入塔。
某日,一位王子被她歌聲吸引,白天祕密觀察後,模仿巫婆的通關密語,黑夜順髮爬上塔後,克服這位美貌姑娘初見陌生男人的恐懼,並慢慢取得她的信任與愛意,兩人瞞著巫婆數度於高塔幽會。
但拉芬采兒有次拉巫婆上來時卻說溜了嘴:「教母(Frau Gothel)!我拉妳上來時,覺得比拉王子費力好多啊!」被背叛而盛怒的巫婆,將她的長髮剪斷、並丟到荒野自生自滅,她在顛沛流離中「生下一對雙胞胎」。
不知情而照樣前來幽會的王子,呼叫密語後被巫婆用長髮騙到塔上,驚嚇之餘縱身躍下,撿回一命,但被荊棘刺傷雙眼失明,從此流浪森林數年。有天,兩人竟然在荒原相遇,相擁而泣,姑娘的淚水滴到王子的眼睛,他竟然因此重見光明了!最後他帶一家四口回到自己的王國,從此過著幸福快樂的日子。
毫無疑問,整個故事的轉捩點,在於兩人高塔幽會被巫婆意外發現了!而以上流傳的定版故事,和初版《格林童話》最大的出入,正在於「巫婆到底是怎麼發現的」。
初版中,長髮姑娘是向巫婆抱怨:「教母(Frau Gothel)!我的衣服愈來愈緊,已經穿不下了!」也就是兩人幽會不僅止於戀愛而已,還常「把高塔當砲塔」,她也因(婚前)性行為而懷孕了。巫婆聽到她說溜嘴後,憤怒訓斥她:「妳這個不知羞恥的女人,居然做得出這種事!」並對她施以剪斷長髮和驅逐至荒野的嚴厲懲罰。
但自從第二版《格林童話》開始,以上婚前性行為的情節就被「淨化」了,不過,卻留下一對和劇情扞格不入的雙胞胎,連「童話王」格林兄弟也不知如何收尾,全無交代:那她是怎麼懷孕的?難不成荒野求生時遇到野獸或獸男嗎?
問題來了。格林兄弟何必費盡心思把「性交→懷孕→生子」的自然因果關係切斷,留下難以自圓其說的扞格情節? 雖然這也不是格林兄弟第一次幹這種事,例如,最原始版的〈睡美人〉故事,也是國王對沉睡中的小公主性交,導致她生下一對帶著王種的雙胞胎 。
但改寫所為何來?最簡單、也最直接的答案是「兒童不宜」,一提到男女性交、懷孕,坐在床邊講童話給小孩聽的媽媽會「由不得羞愧臉紅」。不過,懷孕生子是人類自然現象,《格林童話》裡面充斥不少王后或太太(祈求)懷孕生子的橋段,更何況初版〈長髮姑娘〉也沒描述幽會時的性交場面,只是從後來懷孕來隱喻而已。格林改版,到底在介意什麼呢?
在於對「非婚姻中之性」的時代恐懼與貞操禁忌!
婚姻中的性,才是當時社會唯一被容許的性!任何男女情慾都必須被放到婚姻框架,否則即是「淫亂犯行」(Unzucht)。 王后或太太都是因(異性)婚姻中的性而受孕,當然就正大光明、普天同慶。然而,任何「非夫妻間之性」,包含外遇的「婚外性」、戀愛的「婚前性」,當時都不見容於世。任何敘述或暗示「婚外性」(《格林童話》如〈白雪公主〉中的王后,不管多壞,就算壞到殺自己小孩,她的「王后貞操」也絕對不容置疑!)或「婚前性」的「不雅」情節(縱使已經締結婚約),不是收錄時就已經剔除、就是後來改版時被修飾淨化,回歸當時主流社會的性別價值觀:唯有(異性)夫妻間才能有性行為。
白話版,長髮姑娘縱使私下和王子幽會,但兩人就是不能在婚前發生性關係;就算發生了,也不能讓聽童話的小孩子知道,以免「教壞囝仔大小」!
說來說去,〈長髮姑娘〉婚前性禁忌的性教誨,就僅止於此嗎?不是!這則故事的其他線索,在在彰顯當時女性該如何「守貞」、及萬一「破處」要付出什麼代價的伏筆和細節,讀起來怵目驚心。
首先是「年齡」和「高塔」這兩條交織的線索:拉芬采兒被巫婆收養長大,可沒有虧待過她,但所有版本都同樣清楚表述,她是在12歲那年開始,「才」被幽禁到那座既沒有門、也沒有樓梯可供出入的「高塔」,一直到發生偷情事件後被逐出為止。
為何是12歲?這正是她生理上發育的年紀,月經來了,她從女童蛻變成一個性成熟的女人,也就是身心發展成為一個「具有自我情慾能力的性主體」,同時也可能被男性勾引,發生性行為,更何況她還長得那麼漂亮,秀色可餐!她的教養者把她禁錮到「外人不得其門而入」的高塔,就是使用物理上的障礙,來確保她的貞潔不被「玷汙」。有些童話詮釋者,把高塔唯一對外出口的窗戶解讀為女性陰戶,垂下供人出入的長髮解讀為男人陽具,雖然是太佛洛依德式的過度詮釋,但至少看出高塔具有某種的象徵性意義。
事實上,拉芬采兒稱呼巫婆是「Frau Gothel」,迪士尼改編版除保留「拉芬采兒(Rapunzel,又譯為樂佩公主)」的原名外,也保留巫婆的稱謂「葛索媽媽(Mother Gothel)」。格林兄弟出生在黑森邦(Hessen),「Frau Gothel」依黑森邦德語是「教母(Patin; godmother)」的意思,追本溯源可知,「Frau Gothel」承擔養育、教誨兼看管守貞責任的說法,有憑有據。而這也是教母震怒的原因:無視於她嚴厲的「守貞」看管,未婚的拉芬采兒竟然還是被一個不知哪冒出來的男人給「破處」了!
「非婚姻中之性」既然如此禁忌,婚前破處自是不可容忍。即使雙方出於真愛,你情我願,甚至已私定終身,依當時主流的集體價值觀,也必須受到嚴厲懲罰。格林兄弟在〈長髮姑娘〉中明白告訴讀者:「玷汙貞操者」該付出什麼代價?
此外,她被趕出僅為了守貞作用而存在的高塔,驅逐到荒野中自生自滅、無依無靠,生下雙胞胎後,她更淪落成衣食無著的單親媽媽,顛沛流離數年之久。向來善惡分明、賞善罰惡的《格林童話》,此時對她施加的懲罰,卻悲慘到令人鼻酸的地步。
至於勾引她婚前破處的王子,下場也沒好到哪裡去。他從高塔摔下後刺瞎雙眼,孑然一身,流浪荒野,吃野草樹根維生,雖貴為王子、心地也算善良,但受到的懲罰實在相當嚴厲。
在兩人各自孤苦伶仃過了數年之後,當初破處的懲罰才告終了,劇情安排讓他們有情人終成眷屬,絕地重逢又重見光明,回到溫飽王宮。你以為這是「善有善報」嗎?不,這恐怕比較接近「服刑完畢」後概念,更生後有出路,正好也可套上Happy Ending的童話公式。如果明察秋毫,抽絲剝繭可知,一家四口回到王宮從此過著幸福快樂日子的最後結尾,並不見於初版〈長髮姑娘〉,初版是在王子重見光明就結尾了。格林兄弟初版訴說的破處懲罰,可比你想像的嚴厲太多了!
以上是從當時性觀念出發,解讀〈長髮姑娘〉的教誨意義。但這則故事之所以堪稱最具顛覆意涵的《格林童話》故事之一,是因為可以從完全相反的角度來詮釋相同的劇情。怎麼說呢?
先從結果來看,毫無疑問,拉芬采兒是一個非常堅強又獨立自主的成功女性,她在荒野獨自生下並養育兩個子女,終於重逢她世上真愛的王子,治癒他的盲疾,最後回到王國追求自己的人生與幸福。但她本來只是一個成天閉鎖在高塔、什麼吃穿大小事都得依賴教母打點的漂亮寶貝而已。她是怎麼蛻變的呢?
這一切的成長,始於她「出於情慾自主的背叛」!她大膽背叛教母的性教誨、打破婚前守貞的性禁忌,在禁錮情慾的守貞高塔中,屢次和她所愛王子盡性歡愉。當她陷於「忠於教母(繼續當守貞乖女孩)」和「忠於情愛(和王子幽會偷情)」的兩難處境時,女性情慾的自主決定意志,壓過了對威嚴教母的恐懼與依賴。
「破處」象徵她從一個生活徹底依賴教母的女孩,成長為一個「具有獨立自主及情愛能力的女人」(eine selbständige, liebesfähige Frau),但同時她也要為此付出代價:學會萬事不求人的獨立生活(存)能力,以及忍受伴隨獨立而來的孤絕無援。這是一體兩面、也是學習歷程,荒野單親媽媽的橋段,正是這段艱辛蛻變歷程的忠實寫照;如果故事情節是她被逐出高塔後就立刻被王子接去王宮過好日子,那就僅僅是轉換一個依賴對象而已,從教母換成丈夫,她永遠沒有成長為獨立個體的那一天。
「重逢」是個線索。她不是如〈白雪公主〉或〈睡美人〉般,人生要靠王子「英雄救美」才獲得救贖。事實上,重逢時是她先治癒了瞎眼的流浪王子,全家才得以回到王宮。此外,雖然故事裡說是她眼淚治癒他失明,但這是童話文體的敘述手法,(〈美女與野獸〉中也是美女眼淚滴下,野獸才起死回生變回英俊王子),中世紀被放逐到荒野的女性,由於孤絕無援而需學習草藥知識來自我治療 ;或許正是她的草藥治癒本領,才挽救了盲眼王子,才讓一家四口找到回王宮的出路。畢竟,她從頭到尾都是把命運掌握在自己手上的人!
「長髮」是更關鍵的線索。禁錮在高塔中的拉芬采兒,長髮是唯一能夠出入她情慾的窗口,她決定為王子而垂下長髮,隱喻的也是她「掌控自我情慾的自主性」──如果她不要,王子也上不來。這也是教母為何發現她和王子偷情後,剪斷她長髮作為懲罰手段的關鍵所在,用意在於斬斷她的情慾自主性,回歸對教母的依賴性。 相較之下,〈睡美人〉或〈青蛙王子〉中,女人的性都是被動的 。
總言之,對守貞教條的背叛、對追求自我的渴望、對情慾自主的能力,改寫了拉芬采兒的一生,而這正是她的故事最令人激賞之處!或許有人會質疑,拉芬采兒是因為被迫驅逐至荒野後才成為浴血鳳凰。然而,人的成長,不論男女,本來就常常來自於環境或外力介入使然,但這無礙於他/她自主性的建立;例如荷馬史詩的奧德賽(Odyssey),歷經千辛萬苦回到自己家鄉,成為最知名的希臘神話英雄,但他也不是自己選擇歷經風浪來成長的。
再來,法普一下〈長髮姑娘〉。相較於〈白雪公主〉、〈糖果屋〉複合的犯罪現象,〈長髮姑娘〉中並沒有太多複雜的刑法問題,有的話也是法制史偏多。
故事裡大概最令讀者不解的情節,是世上怎麼會有父母為了吃萵苣而答應交換自己的小孩?這個萵苣交換小孩的梗,透露的可能是窮人家生小孩也養不起的現實困境,就類似〈森林裡的糖果屋〉遺棄小兄妹的父母一樣。〈長髮姑娘〉的夫婦窮到連青菜都要去偷來吃,以後要怎麼養小孩長大?反之,鄰居老婦的院子又大、作物又豐碩,家境較佳又很想要小孩,交換一事若回歸時空背景的脈絡,就不用那麼大驚小怪了。
兒童需要童話,也常把童話主角當偶像。愈是膾炙人心童話的偶像主角,其所作所為對於集體價值觀的形塑,就愈有滴水穿石、潛移默化的作用。遺憾的是,廣被流傳稱頌的《格林童話》,其傳遞的女性人格形象,「不足為訓」者居多。這或是因為父權主義支配的時代氛圍,或是因為格林兄弟自身刻板保守的性別意識使然,因此故事中的女性角色,壞心王后和巫婆不論,縱使是人見人愛、鳥見鳥呆的漂亮小公主,多半不適合作為教育兒童的女性典範。
例如,〈白雪公主〉中魔鏡再三認證的「天下第一正妹」,毫無自我判斷能力可言,她人生所有關鍵決定幾乎都是錯得離譜:愚蠢固執,永遠學不會教訓,不但不聽七矮人的諄諄勸告,還虛榮到為小小美容用品,輕信假扮母后的諂媚饞言,屢次拿自己生命開玩笑;靠英雄救美得救之後,婚禮盛宴上卻還附和王子殘殺母后的行徑,成為殺人共犯。至於〈睡美人〉中小公主的幸福人生,就只是「睡出來」的而已,她什麼也沒做,可能什麼也不會做;更別提「女人靠男人性犯罪而被救贖」的荒唐劇情了 。
相較之下,〈長髮姑娘〉無論從性別意識或情慾自主的觀點來詮釋,「勇敢做自己」的拉芬采兒,堪稱超前200年部署的女性典範。她收放長髮來掌控自己的情慾節奏、打破守貞禁忌勇敢破處、學會荒野自我求生能力、流浪數年單親撫養雙胞胎、不靠英雄救美還反過來治癒落魄失明的王子,最後靠自己的堅毅、努力和上天眷顧,換來王宮團圓的幸福美夢。而這一切一切的開端,就是始於「拉芬采兒、拉芬采兒,垂下妳的長髮」的情慾自主動力!
最後來想想看,從社會文化價值觀的形塑來看,到底是〈白雪公主〉、〈睡美人〉,或者初版的〈長髮姑娘〉,才是「兒童不宜」呢?
你知道童話故事中有很多法律觀念值得探討嗎?大眾流行文化中又有哪些法律問題被長期忽略?台大法律學院教授林鈺雄化身「洗澡熊說法」,在本專欄中從法律通俗化的角度出發,在你我耳熟能詳的故事中說文道法,顛覆童話故事及流行文化。
用行動支持報導者
獨立的精神,是自由思想的條件。獨立的媒體,才能守護公共領域,讓自由的討論和真相浮現。
在艱困的媒體環境,《報導者》堅持以非營利組織的模式投入公共領域的調查與深度報導。我們透過讀者的贊助支持來營運,不仰賴商業廣告置入,在獨立自主的前提下,穿梭在各項重要公共議題中。
你的支持能幫助《報導者》持續追蹤國內外新聞事件的真相,邀請你加入 3 種支持方案,和我們一起推動這場媒體小革命。